5 Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически.
6 [Голодная собака верует только в мясо.]
7 Про одну барыню говорили, что у нее кошачий завод; любовник мучил кошек, наступая им на хвосты.
8 Офицер с женой ходили в баню вместе, и мыл их обоих денщик, которого, очевидно, они не считали за человека.
9 — И вот вышел он во всех своих регалиях.
— А какие у него регалии?
— [Ме<даль>] Бронзовая медаль за труды по переписи 97 г.
10 [Иногда при закате солнца видишь что-нибудь необыкновенное, чему не веришь потом, когда это же самое видишь на картине.]
Стр 72.
1 Чиновник дерет сына за то, что он по всем предметам получил 5. Это кажется мало. Потом, когда ему разъяснили, что он не прав, что 5 — это лучшая отметка, он все-таки высек сына — с досады на себя.
2 У очень хорошего человека такая физиономия, что его принимают за сыщика; думают, что он украл запонки.
3 Серьезный мешковатый доктор влюбился в девушку, которая очень хорошо танцует, и чтобы понравиться ей, стал учиться мазурке.
4 [Придет время, когда интеллигент и тебя, мужика, будет воспитывать и холить, как своего сына и свою дочь, и даст тебе науку и искусство, и не одни лишь крохи, как теперь, — до тех же пор ты раб, мясо для пушек.]
5 [Киприан: Японцы все равно, что черногорцы.]
6 Март. Градус мороза, пасмурно, дует ветерок, сыро, промзгло — скверная погода, но все-таки весна недалеко.
7 [Это не женщина, а петарда.]
8 [Пословица: попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй.]
9 Воробьихе кажется, что ее воробей // не чирикает, а поет очень хорошо.
Стр 73.
1 Когда живешь дома, в покое, то жизнь кажется обыкновенною, но едва вышел на улицу и стал наблюдать, расспрашивать, например, женщин, то жизнь — ужасна. Окрестности Патриарших прудов на вид тихи и мирны, но на самом деле жизнь в них — ад [и так ужасна, что даже не протестует].
2 Эти краснощекие дамы и старушки так здоровы, что от них даже пар идет.
3 [Когда женщина любит, то ей кажется, что предмет ее любви устал, избалован женщинами — и это ей нравится.]
4 [Женщина врач затянута в корсет, высокие рукава, уже седеет, впадает в мистицизм.]
5 Имение скоро пойдет с молотка, кругом бедность, а лакеи все еще одеты шутами.
6 Увеличилось не число нервных болезней и нервных больных, а число врачей, способных наблюдать эти болезни.
7 Чем культурнее, тем несчастнее.
8 Жизнь расходится с философией: счастья нет без праздности, доставляет удовольствие только то, что не нужно.
Стр 74.
1 [Extr. bellad. 0,12. Aq. lauroceras. 8,0. По 12 капель 2 раза в день.]
2 Дедушке дают покушать рыбы, и если он не отравляется и остается жив, то ее [едят] ест вся семья.
3 [Девочка моет в пруде отцовские сапоги.]
4 Переписка. Молодой человек мечтает посвятить себя литературе, пишет постоянно об этом отцу, в конце концов бросает службу, едет в Петербург и посвящает себя литературе — поступает в цензора.
5 [Один старик богач, почувствовав приближение смерти, приказал подать тарелку меду и вместе с медом съел свои деньги.]
6 [Человек, у которого колесом вагона отрезало ногу, беспокоился, что в сапоге, надетом на отрезанную ногу, 21 рубль.]
7 Спальный вагон I класса. Пассажиры № 6, 7, 8 и 9. Говорят о невестках. В народе страдают от свекровей, а у нас в интеллигенции от невесток. — Жена моего старшего сына образованная, и в воскресных школах, и библиотечки, но бестактна, суха, жестока, капризна и физически противна; за обедом вдруг истерика деланная по поводу какой-то газетной статьи. Ломака. Другая невестка: в обществе держится ничего, но в домашней жизни это халда, курит, скупа и ког // да пьет чай в прикуску, то держит сахар между губами и зубами — и при этом говорит.
Стр 75.
1 Мещанкина.
2 В людской Роман, развратный в сущности мужик, считает долгом смотреть за нравственностью других.
3 Толстая, пухлая трактирщица — помесь свиньи с белугой.
4 На Мл. Бронной. Девочка, никогда не бывавшая в деревне, чувствует ее и бредит о ней, говорит о галках, воронах, жеребятах, представляя себе бульвары и на деревьях птицы.
5 Два молод. офицера в корсетах.
6 [X приехал к приятелю Z ночевать, Z вегетарианец. Ужинают. Z объясняет, почему он не ест мяса. X все понимает, но недоумевает: «Но для чего же в таком случае свиньи?» X понимает всякое животное на свободе, но не понимает свободных свиней. Ночью он не спит, мучается и спрашивает: «Для чего же в таком случае свиньи?»]
7 [Как у арестанта неловко спрашивать, за что он приговорен, так у очень богатого человека неловко спрашивать, на что ему так много денег и отчего так дурно он распоряжается своим богатством. И разговор об этом выходит обыкновенно стыдливый, неловкий, после которого наступает взаимное охлаждение — нежданно-негаданно.]
Стр 76.
1 Один капитан учил свою дочь фортификации.
2 [И от радости, что гости наконец уходят, хозяйка сказала: Вы бы еще посидели.]
3 Путевой дневник.
4 [Холева [Поварская] Поварской пер. 12 (Сахалин).]
5 [Сказка № 4253.]
6 [31-го июля юбилей Ф. И. Колесова (50-летие).]
7 [Potentillium, nasturtium, peregrinium.]
[Delphinium.]
[Salix argentifolia, Tuya oxidentalis.]
8 [27-го июля. У Лейкина в Иванов<ском>.]
9 За новыми формами в литературе всегда следуют новые формы жизни (предвозвестники), и потому они бывают так противны консервативному человеческому духу.
10 [Лавочник бранится: сатана бесхвостая.]
11 [Недавнушко.]
12 Правовед неврастеник, приехав домой, в глухую деревню, читает французские монологи — и выходит глупо.
13 Человек любит поговорить о своих болезнях, а между тем, это самое неинтересное в его жизни.